js6666金沙登录入口|首页歡迎您

学院新闻
当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

新加坡南洋理工大学崔峰教授应邀为我院做学术报告

2021年11月23日 08:13  点击:[]

 

20211112日晚,新加坡南洋理工大学崔峰教授应邀为我院教师做了题为“关于中国当代翻译史研究的理论、原则与方法:以《世界文学》为例”的线上学术报告。

崔教授以创刊于建国初期的《世界文学》这一文学期刊为例,以中国在立足于民族国家利益的基础上,对自身的民族国家地位的不断定位为线索,环环相扣地呈现、论述在1950-1960年代外国文学译介在中国的发展脉络,呈现了一部中国对外国文学的接受史,也折射了一部中国社会的变迁史。另外,崔教授以自己的实践向老师们展示了如何在论文写作中搜集、梳理和解析材料,进一步探讨中国当代翻译史研究的理论、原则与方法。讲座最后,崔教授和香港岭南大学的李波教授一起与老师们就如何开展学术研究、挖掘研究热点、投稿等方面进行了热烈、活泼的交流。

我院近30余位老师认真聆听了崔教授的报告。崔教授的报告,视野开阔,内容丰富,其深厚的学术功底,对科研动向的敏锐把握,令所有在座老师为之钦佩,广大老师聆听完后纷纷表示收获颇丰,且深受启发与鼓舞。在更新我院教师的科研理念,激发大家投身科研的积极性等方面助益良多。(作者:李敏  审核:张祥亭)  

 

主讲人简介:

崔峰,新加坡南洋理工大学哲学博士(翻译学方向)。现为新加坡南洋理工大学口笔译翻译硕士学位课程副主任、翻译副修课程负责人、韩素音翻译研究奖学金基金召集人、新加坡华裔馆国际咨询委员会委员。曾任英国伦敦大学学院翻译研究中心访问学者、美国蒙特雷国际研究院翻译、口译和语言教育学院访问学者。在《中国翻译》《中国比较文学》《上海翻译》《中外文学》《中国现代文学》《翻译史研究》以及国际期刊等发表论文四十余篇,并担任《翻译学报》(香港中文大学)、《国际比较文学》(上海师范大学)等学术期刊论文外审。已出版专著《翻译、文学与政治——以〈世界文学〉为例(1953-1966)》(南京大学出版社)、古希腊哲学译著《九章集(上下册)》(上海三联出版社,国家出版基金项目)、语言学译著《单词的历史》(上海译文出版社),合作主编《素音传音——韩素音百年诞辰纪念文集》(新加坡八方文化出版社),合编教材《简明中国翻译思想史》(南开大学出版社)。主持新加坡教育部资助的翻译史研究项目、南洋理工大学资助的二语习得项目及新加坡新跃社科大学资助的翻译史研究项目各一项。

 

上一条:js6666金沙登录入口学术委员会成立 下一条:袁健惠教授应邀给我院做学术报告

关闭